TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
私は通りを横切った。
TatoebaCC BY 2.0 FR
通りを走って横切るな。
英語の訳
- Don't run across the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は通りを歩いて横切った。
英語の訳
- I walked across the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は通りを横切るのを見られた。
英語の訳
- I was seen to cross the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼女が通りを横切るのを見た。
英語の訳
- I saw her crossing the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
博多までの通し切符を買いましょう。
英語の訳
- I'll buy a through ticket to Hakata.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
少年が通りを横切っているのが見えた。
英語の訳
- I saw a boy crossing the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
英語の訳
- I watched him cross the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
英語の訳
- I saw an old woman cross the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
英語の訳
- When I was crossing the street, I saw an accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
通りを横切る際には、注意しなければならない。
英語の訳
- You must be careful in crossing the street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
英語の訳
- He ran across the street, leaving her alone.
TatoebaCC BY 2.0 FR
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
英語の訳
- A present is usually given in return for one's hospitality.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
英語の訳
- You must be careful of the traffic when you cross the street.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
英語の訳
- I worked all night so as to meet the deadline.
TatoebaCC BY 2.0 FR
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
英語の訳
- The host usually carves the roast at the table.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
英語の訳
- We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
英語の訳
- I saw a young boy crossing the street by himself.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
英語の訳
- You said she was kind, and so she is.
- You told me that she was kind and she really is.
- You told us she was kind and she really is.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
英語の訳
- I saw a young boy crossing the street by himself.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
英語の訳
- I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
TatoebaCC BY 2.0 FR
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
英語の訳
- You can't be too careful of traffic when you cross the road.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
英語の訳
- You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
英語の訳
- The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
英語の訳
- A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.