YOMI読みの道

例文

切符切りを含む例文一覧

切符切りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全32件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切符切り
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

往復切符の料金は?

英語の訳

  • What's the round-trip fare?
出典: Tatoeba文番号 188542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

帰りの切符は買ったの?

英語の訳

  • Did you buy a return ticket?
出典: Tatoeba文番号 992069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この切符は無料です。

英語の訳

  • This is a free ticket.
出典: Tatoeba文番号 220852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが帰りの切符だ。

英語の訳

  • Here's my return ticket.
出典: Tatoeba文番号 218941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

切符売り場はどこですか?

英語の訳

  • Where is the ticket window?
  • Where is the ticket office?
  • Where's the ticket counter?
出典: Tatoeba文番号 1771142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切符で二人入れるよ。

英語の訳

  • The ticket admits two persons.
  • This ticket lets two people in.
  • This ticket allows two people to enter.
出典: Tatoeba文番号 220860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売り場はどこですか。

英語の訳

  • Where is the ticket window?
  • Where's the ticket booth?
  • Where's the ticket counter?
出典: Tatoeba文番号 142076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切符を取り消せますか。

英語の訳

  • Can I cancel this ticket?
出典: Tatoeba文番号 220851
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か割引切符はありますか。

英語の訳

  • Are there any discount tickets for me?
出典: Tatoeba文番号 188041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切符はすべて売り切れです。

英語の訳

  • All the tickets are sold out.
出典: Tatoeba文番号 142097
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符はたちまち売り切れた。

英語の訳

  • The tickets were sold out in a moment.
出典: Tatoeba文番号 142096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売場はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the ticket office?
出典: Tatoeba文番号 142077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗り換え切符をもらえますか。

英語の訳

  • Could I have a transfer?
  • Can I get a transfer ticket?
出典: Tatoeba文番号 2069333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符の買い方がわかりません。

英語の訳

  • I don't know how to buy a ticket.
出典: Tatoeba文番号 1173418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は切符を無料で手にいれた。

英語の訳

  • I got the ticket for nothing.
  • I got the tickets for free.
  • I got a ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152658
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの切符は前売りされている。

英語の訳

  • A number of tickets are sold in advance.
出典: Tatoeba文番号 138320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無料でその切符を手に入れました。

英語の訳

  • I got the ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152659
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切符では2人無料で入場できる。

英語の訳

  • This ticket will admit two persons free.
  • With this ticket, two people can enter for free.
出典: Tatoeba文番号 220862
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符は、申し込み順に割り当てます。

英語の訳

  • Tickets will be allotted in order of application.
出典: Tatoeba文番号 142100
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符売り場で買わなければなりません。

英語の訳

  • You have to buy one at the office.
出典: Tatoeba文番号 142078
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、切符売場で買わなければなりません。

英語の訳

  • No. You have to buy it at the ticket office.
出典: Tatoeba文番号 229426
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符が見つかりません。なくしたに違いない。

英語の訳

  • I can't find my ticket. I must have lost it.
  • I can't find my ticket. I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 142105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスに乗るには、切符を買う必要がありますよ。

英語の訳

  • You must buy a ticket to get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 9963830
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの人が切符売場の外で待っていました。

英語の訳

  • Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
出典: Tatoeba文番号 187309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどのようにして切符を買うのか知りません。

英語の訳

  • I don't know how to buy a ticket.
出典: Tatoeba文番号 159252