時間切れです。
時間切れですか?
人間を大切にすれば石が出る。
英語の訳
- Treat the men well and the ore will come.
私の時間は切れかかっている。
彼は金のため仲間を裏切った。
英語の訳
- He sold his party for money.
雲の切れ間から太陽が見えます。
英語の訳
- You can see the sun peeking through the clouds.
時間を大切にしなければならない。
英語の訳
- You must make much of time.
時間ほど大切なものはないといわれる。
英語の訳
- It's said that nothing is more precious than time.
時間ほど大切なものはないとよく言われる。
英語の訳
- It is often said that nothing is more precious than time.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
英語の訳
- An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
英語の訳
- Whoever the representative is from their division, treat him well.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
英語の訳
- I will never forget your kindness as long as I live.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
英語の訳
- We ran out of time and had to cut short the interview.
やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。
英語の訳
- Oh no, my mobile phone battery's about to run out. I should have charged it while I was sleeping.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
英語の訳
- Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
「やばい、電池切れそう」「寝てる間に充電しとけばよかったのに」
英語の訳
- “Yikes, my battery’s nearly dead.” “You should have charged it overnight while you were sleeping.”
締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
英語の訳
- He was called down by his boss for missing his deadline.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
英語の訳
- He promised to help me, but at the last minute he let me down.
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
英語の訳
- Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
英語の訳
- "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
英語の訳
- The time may come when people will have used up all the oil.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
英語の訳
- Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
英語の訳
- She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
でも、いつも応援してくれる大切な仲間がいるから、毎日笑顔でいられるんだと思います。
英語の訳
- But I think I can keep smiling every day because I have important friends who always support me.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は、次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
英語の訳
- If your licence has expired, you can be issued with a new one in the following way.