使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
英語の訳
警報機が鳴り始めたら踏切内に入らないでください。
英語の訳
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
英語の訳
このナイフはパンを薄切りにするのにちょうどよい。
英語の訳
その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
英語の訳
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
英語の訳
私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
英語の訳
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
英語の訳
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
英語の訳
大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
英語の訳
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
英語の訳
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
英語の訳
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
英語の訳
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
英語の訳
ボブは自力でこの正念場を切り抜けなくてはならない。
英語の訳
レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
英語の訳
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
英語の訳
大根と人参はイチョウ切り、他の野菜は一口大に切る。
英語の訳
あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
英語の訳
そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
英語の訳
でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
英語の訳
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
英語の訳
ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
英語の訳
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
英語の訳
処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
英語の訳