YOMI読みの道

例文

切り抜きを含む例文一覧

切り抜きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全29件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切り抜き
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞から記事を切り抜いた。

英語の訳

  • I clipped some articles out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 145185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何とかその場を切り抜けた。

英語の訳

  • I managed to get out of the scrape.
出典: Tatoeba文番号 158154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新聞から広告を切り抜いた。

英語の訳

  • He cut the advertisement out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 103756
TatoebaCC BY 2.0 FR

挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。

英語の訳

  • Skip the pleasantries and get down to business.
出典: Tatoeba文番号 191515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは難局を切り抜けられなかった。

英語の訳

  • They could not cope with difficulties.
出典: Tatoeba文番号 96441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。

英語の訳

  • She cut a picture out of the book.
出典: Tatoeba文番号 86686
TatoebaCC BY 2.0 FR

堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。

英語の訳

  • Let's do away with all formalities.
出典: Tatoeba文番号 175410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。

英語の訳

  • His support carried my father through.
出典: Tatoeba文番号 118088
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。

英語の訳

  • I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
出典: Tatoeba文番号 170985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。

英語の訳

  • He will cope well with difficulties.
出典: Tatoeba文番号 107027
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。

英語の訳

  • Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
出典: Tatoeba文番号 121366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。

英語の訳

  • She is equal to the occasion.
出典: Tatoeba文番号 95007
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。

英語の訳

  • Your undaunted spirit will carry you through.
出典: Tatoeba文番号 176908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。

英語の訳

  • He broke through many problems easily.
出典: Tatoeba文番号 102574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。

英語の訳

  • They could not cope with those difficulties.
出典: Tatoeba文番号 97869
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

海外ニキ向けの翻訳した切り抜きチャンネルです。

英語の訳

  • This is a channel featuring translated clips for overseas viewers.
出典: Tatoeba文番号 13873874
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。

英語の訳

  • I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
出典: Tatoeba文番号 170986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。

英語の訳

  • He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
出典: Tatoeba文番号 100186
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。

英語の訳

  • Robots can withstand dangerous conditions.
出典: Tatoeba文番号 192162
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは自力でこの正念場を切り抜けなくてはならない。

英語の訳

  • Bob has to get through this ordeal on his own.
出典: Tatoeba文番号 3450274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。

英語の訳

  • He cut through Sherwood Forest.
出典: Tatoeba文番号 113547
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。

英語の訳

  • We have to somehow come through this troublesome situation.
出典: Tatoeba文番号 186104
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。

英語の訳

  • International traders are struggling just to get by.
出典: Tatoeba文番号 173048
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。

英語の訳

  • The problem is how we cope with the present difficulties.
出典: Tatoeba文番号 79851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

逆に要領よく切り抜けると思われてたとしても驚きはしないが。

英語の訳

  • On the other hand, even if I was expected to cut through easily, that's no surprise.
出典: Tatoeba文番号 1642028