使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切り場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
切符売り場はどこですか?
英語の訳
切符売り場はどこですか。
英語の訳
切符売場はどこでしょうか。
英語の訳
私は何とかその場を切り抜けた。
英語の訳
この切符では2人無料で入場できる。
英語の訳
切符売り場で買わなければなりません。
英語の訳
いいえ、切符売場で買わなければなりません。
英語の訳
彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
英語の訳
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
英語の訳
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
英語の訳
ボブは自力でこの正念場を切り抜けなくてはならない。
英語の訳
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
英語の訳
画面が自動で切り替わらない場合は、こちらをクリックしてください。
英語の訳
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
英語の訳
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題に切り込むことはできないでしょう。
英語の訳
無人島に取り残された場合に備え、火の熾し方を知っておくことは大切です。
英語の訳
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
英語の訳
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
英語の訳
このサイトで文を追加する際には、適切な句読点が必要です。今回の場合は、句点が必要になります。
英語の訳
適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
英語の訳
ケニアのファッション業界で独自の市場を切り開くことに成功した、ナイロビを拠点とするファッションデザイナーは、多くの小事業主が「高品質の製品を手頃な価格で」手に入れられることに満足していると述べた。
英語の訳