YOMI読みの道

例文

切り出しを含む例文一覧

切り出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全26件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切り出し
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一枚の紙切れを取り出した。

英語の訳

  • He took out a piece of paper.
出典: Tatoeba文番号 109855
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは彼女に別れ話を切り出した。

英語の訳

  • Tom started talking to his girlfriend about breaking up.
出典: Tatoeba文番号 2665238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは出資を切り詰めるでしょう。

英語の訳

  • They will cut down on their expenses.
出典: Tatoeba文番号 96855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は順調な滑り出しを切っている。

英語の訳

  • She's off and running.
出典: Tatoeba文番号 9740779
TatoebaCC BY 2.0 FR

金をためるには出費を切りつめないと。

英語の訳

  • We must cut our expenses to save money.
出典: Tatoeba文番号 179705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話を切ったとたんにまた鳴り出した。

英語の訳

  • No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
  • As soon as I hung up, the phone started ringing again.
出典: Tatoeba文番号 124657
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月は支出を切りつめなければならない。

英語の訳

  • I have to reduce my expenses this month.
出典: Tatoeba文番号 157031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はペンを取り出して小切手にサインした。

英語の訳

  • He took out his pen to sign his check.
出典: Tatoeba文番号 110998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?

英語の訳

  • Is the product in the ad already out of stock?
出典: Tatoeba文番号 889711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。

英語の訳

  • Her grief was too acute for tears.
出典: Tatoeba文番号 87170
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。

英語の訳

  • Moving to a smaller place will reduce the expenses.
出典: Tatoeba文番号 193267
TatoebaCC BY 2.0 FR

締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。

英語の訳

  • She handed in her term paper after the deadline.
出典: Tatoeba文番号 125393
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。

英語の訳

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
TatoebaCC BY 2.0 FR

締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。

英語の訳

  • I cannot agree to your proposal as regards the deadline.
出典: Tatoeba文番号 125392
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。

英語の訳

  • On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
出典: Tatoeba文番号 74087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはハンドバッグに手を入れ、小切手帳を取り出した。

英語の訳

  • Mary reached in her purse and pulled out her checkbook.
  • Mary reached into her purse and pulled out her checkbook.
  • Mary reached into her handbag and pulled out her checkbook.
出典: Tatoeba文番号 11572943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは別れました。正確に言うと、彼女が別れを切り出した。

英語の訳

  • We broke up. To be precise, she broke up with me.
出典: Tatoeba文番号 8553895
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。

英語の訳

  • When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
出典: Tatoeba文番号 141775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。

英語の訳

  • I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.
出典: Tatoeba文番号 8959046
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。

英語の訳

  • You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
出典: Tatoeba文番号 177190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの作った切り紙のクワガタは、今にも動き出しそうなほど精巧な出来上がりだった。

英語の訳

  • Tom's kirigami stag beetle was of such fine workmanship that it looked like it would start moving at any moment.
出典: Tatoeba文番号 1184148
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。

英語の訳

  • It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
出典: Tatoeba文番号 878579
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。

英語の訳

  • No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
出典: Tatoeba文番号 191657
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。

英語の訳

  • I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
出典: Tatoeba文番号 222084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。

英語の訳

  • I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
出典: Tatoeba文番号 75515