YOMI読みの道

例文

分を含む例文一覧

分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全7,744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件62 / 310次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくらかかるかは分からないな。

英語の訳

  • I don't know how much it's going to cost.
出典: Tatoeba文番号 12581621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かってくれるといいんだけど。

英語の訳

  • I hope you understood.
出典: Tatoeba文番号 12486204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が問題なのかは分かっていた。

英語の訳

  • I knew what the problem was.
出典: Tatoeba文番号 12426418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は自分用にサラダ作ろっと。

英語の訳

  • Today, I'll make some salad for myself on my own.
出典: Tatoeba文番号 12049584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の仕事に愛着を持ってます。

英語の訳

  • I love my work a lot.
出典: Tatoeba文番号 12018791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分で作る方がはるかに安いよ。

英語の訳

  • It's much cheaper for us to make it ourselves.
  • It's much cheaper to make it yourself.
出典: Tatoeba文番号 12001852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、あまり分かってないの。

英語の訳

  • We don't know very much.
  • We don't know much.
出典: Tatoeba文番号 11960499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分で新しい工具を買いました。

英語の訳

  • I bought myself some new tools.
出典: Tatoeba文番号 11870841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩いても5分しかかからないわ。

英語の訳

  • It's only a five-minute walk.
  • It's only five minutes on foot.
出典: Tatoeba文番号 11801323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の身長と体重って、知ってる?

英語の訳

  • Do you know your height and weight?
出典: Tatoeba文番号 11795474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すべて上手くいく。自分を信じろ!

英語の訳

  • Everything will be fine, just believe in yourself!
出典: Tatoeba文番号 11674971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「分かった?」「いや、まったく」

英語の訳

  • "Did you understand that?" "No, not at all."
  • "Did you get that?" "No, not at all."
出典: Tatoeba文番号 11621804
TatoebaAdrien_FRCC BY 2.0 FR

お手伝いできるか分かりません。

英語の訳

  • I don't know if I'll be able to help you.
出典: Tatoeba文番号 11593968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の声が好きじゃないのよね。

英語の訳

  • I don't like the sound of my own voice.
  • I don't like my voice.
出典: Tatoeba文番号 11589128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、誰のネクタイか分かる?

英語の訳

  • Do you know whose tie this is?
出典: Tatoeba文番号 11588459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあと5分でここに来るよ。

英語の訳

  • Tom will be here in five minutes.
  • Tom is going to be here in five minutes.
出典: Tatoeba文番号 11583964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のことで手一杯なんだよね。

英語の訳

  • You're full of yourself.
  • You're so full of yourself.
出典: Tatoeba文番号 11574571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のことしか考えてないよね。

英語の訳

  • You only care about yourself.
出典: Tatoeba文番号 11574477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の言葉で話してくださいね。

英語の訳

  • Please speak in your language!
出典: Tatoeba文番号 11572904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は本当に話す気分じゃないの。

英語の訳

  • I really don't feel like talking right now.
出典: Tatoeba文番号 11546150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勉強する気分じゃなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't feel like studying.
出典: Tatoeba文番号 11541022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、自分の部屋を掃除しろ。

英語の訳

  • Everyone, clean your rooms.
出典: Tatoeba文番号 11532938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんになったら、分かるさ。

英語の訳

  • When you're a father, you'll understand.
  • You'll understand when you become a father.
出典: Tatoeba文番号 11505769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この商品には十分な需要がある。

英語の訳

  • There is an ample market for this product.
出典: Tatoeba文番号 11488340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天災はいつ起こるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling when disasters may strike.
出典: Tatoeba文番号 11457410