使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分に価値を見いだせない。
英語の訳
自分のことは自分でできる。
英語の訳
自分のシートに戻りなさい。
英語の訳
自分のものなら何でも最高。
英語の訳
自分のものを片付けなさい。
英語の訳
自分の行動を恥じるべきだ。
英語の訳
自分の仕事にかかりなさい。
英語の訳
自分の仕事に専念しなさい。
英語の訳
自分の事に打ち込みなさい。
英語の訳
自分の宿題は自分でやれよ。
英語の訳
自分の人生は自分で決めろ。
英語の訳
自分の頭の上のハエを追え。
英語の訳
自分の部屋を掃除しなさい。
英語の訳
自分も生き、他人も生かせ。
英語の訳
自分を責めることはないよ。
英語の訳
十二分の改善の余地がある。
英語の訳
十分汗をかけば風邪も治る。
英語の訳
植物は土壌から水分をとる。
英語の訳
新制度は成功だと分かった。
英語の訳
図書館まで歩いて5分です。
英語の訳
睡眠は十分とっていますか。
英語の訳
川がその町を分断している。
英語の訳
川のこの部分は水深が深い。
英語の訳
全体は部分からなっている。
英語の訳
相手チームと首位を分けた。
英語の訳