使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分社を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
社会と個人とは不可分である。
英語の訳
私の専門研究分野は社会学です。
英語の訳
社員の半分が休暇を1日取った。
英語の訳
社長は話の分かるタイプの人だ。
英語の訳
自分の会社を持つことが夢なんだ。
英語の訳
彼女は自分の会社を彼に売却した。
英語の訳
ジョンは自分の会社を成功させた。
英語の訳
私の専門の研究分野は社会学です。
英語の訳
社員には給料六ヶ月分の賞与金が出る
英語の訳
我々の同社における持分は、60%です。
英語の訳
彼はその年に自分の会社を設立した。
英語の訳
たいてい8時30分くらいに出社してます。
英語の訳
トムが会社にいるかどうかは分からないな。
英語の訳
会社は生活するために十分な年金を与えた。
英語の訳
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
英語の訳
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
英語の訳
いつか自分の会社を持ちたいと思ってるんだ。
英語の訳
この会社の社員の3分の2はエンジニアです。
英語の訳
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
英語の訳
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
英語の訳
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
英語の訳
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
英語の訳
その会社はいろいろな国に投資を分散しているね。
英語の訳
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
英語の訳
ジョンは会社を辞め、自分の会社を立ち上げました。
英語の訳