使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分散を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
散歩したい気分だ。
英語の訳
随分と胡散臭い話だな。
英語の訳
気分転換に散歩しよう。
英語の訳
散歩して気分がさわやかだ。
英語の訳
朝食前の散歩は気分がよい。
英語の訳
彼女は散歩したい気分だった。
英語の訳
今朝は散歩してみたい気分だな。
英語の訳
散歩には申し分のない日だった。
英語の訳
今は散歩に行く気分じゃないんだよ。
英語の訳
今朝は散歩に行きたくない気分なんだ。
英語の訳
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
英語の訳
気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
英語の訳
気分の良いときには、彼は散歩をします。
英語の訳
私は毎朝30分散歩をすることにしている。
英語の訳
気分のよいときには、私は散歩に行きます。
英語の訳
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
英語の訳
その会社はいろいろな国に投資を分散しているね。
英語の訳
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
英語の訳
石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
英語の訳