使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分外を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の領域外にある。
英語の訳
今は外出したくない気分だ。
英語の訳
アキラは数分の間外出した。
英語の訳
気分転換に外食しましょう。
英語の訳
大部分の客は外国人だった。
英語の訳
彼の良さは外見では分からない。
英語の訳
彼は2、3分前に外出しました。
英語の訳
トムは2、3分前に外出しました。
英語の訳
外国語に十分慣れることは困難だ。
英語の訳
外から写真を撮る分にはいいですよ。
英語の訳
たまには気分を変えて外食をしよう。
英語の訳
十分なお金があれば海外に行けるのに。
英語の訳
気分転換に今朝は外で食事しませんか。
英語の訳
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
英語の訳
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
英語の訳
彼は自分の本分を踏み外したことがない。
英語の訳
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。
英語の訳
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
英語の訳
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
英語の訳
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
英語の訳
外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?
英語の訳
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
英語の訳
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
英語の訳
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
英語の訳
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
英語の訳