YOMI読みの道

例文

分割を含む例文一覧

分割を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分割
1 / 2次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

分割払いでよろしいですか。

英語の訳

  • Can I buy it on easy payment?
出典: Tatoeba文番号 83710
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はこのテレビを分割で買った。

英語の訳

  • I bought this TV on the installment plan.
出典: Tatoeba文番号 995616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卵を割って、黄身と白身に分けて。

英語の訳

  • Break the eggs and separate the yolk from the whites.
  • Break the eggs and separate the yolks from the whites.
出典: Tatoeba文番号 10459674
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の代金は12ヶ月分割払いである。

英語の訳

  • The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
出典: Tatoeba文番号 149034
TatoebaCC BY 2.0 FR

その林檎を取って半分に割りなさい。

英語の訳

  • Take the apple and divide it into halves.
出典: Tatoeba文番号 206208
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は分割払いより一括払いの方がいい。

英語の訳

  • I prefer payment in full to payment in part.
出典: Tatoeba文番号 152927
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治はこの3つを分割したいみたいね。

英語の訳

  • It seems that the government wants to separate these three.
出典: Tatoeba文番号 143198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2、3分時間を割いていただけませんか。

英語の訳

  • Could you spare me a few minutes?
出典: Tatoeba文番号 235608
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の仕事の割り当ては終わりましたか。

英語の訳

  • Have you finished your share of the work?
出典: Tatoeba文番号 149837
TatoebaCC BY 2.0 FR

数分間、お時間を割いていただけますか。

英語の訳

  • Can you spare me a few minutes of your time?
出典: Tatoeba文番号 143499
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい投資方法としては月払いの分割がある。

英語の訳

  • A good method for investing is a monthly allotment.
出典: Tatoeba文番号 192889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。

英語の訳

  • He chatters at the rate of two hundred words a minute.
出典: Tatoeba文番号 115213
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。

英語の訳

  • People carried their own weight then.
出典: Tatoeba文番号 144554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。

英語の訳

  • He's living his role to the hilt.
出典: Tatoeba文番号 104824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

演説者には、それぞれ5分ずつ割り当てられた。

英語の訳

  • Each speaker was allotted five minutes.
出典: Tatoeba文番号 11240743
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを分けるには2つに割らなくてはならない。

英語の訳

  • In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
出典: Tatoeba文番号 204528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。

英語の訳

  • He batted .343 with 54 home runs.
出典: Tatoeba文番号 116594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。

英語の訳

  • He is sure to carry out the task assigned to him.
出典: Tatoeba文番号 114010
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。

英語の訳

  • The class was too big so we split up into two smaller groups.
出典: Tatoeba文番号 225603
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。

英語の訳

  • The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
出典: Tatoeba文番号 74646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。

英語の訳

  • The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
出典: Tatoeba文番号 77592
TatoebaCC BY 2.0 FR

進んで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。

英語の訳

  • The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
出典: Tatoeba文番号 229940
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。

英語の訳

  • When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
出典: Tatoeba文番号 136883
TatoebahuangfenCC BY 2.0 FR

ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。

英語の訳

  • When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
出典: Tatoeba文番号 2402307
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。

英語の訳

  • Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
出典: Tatoeba文番号 143197