使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分け合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
10分だけ付き合おう。
英語の訳
支払いは分け合いましょう。
英語の訳
自分で言ったことは請合います。
英語の訳
野球の試合は引き分けに終わった。
英語の訳
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
英語の訳
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
英語の訳
列車に十分間に合うだけの時間がある。
英語の訳
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
英語の訳
雨のため、野球の試合は引き分けになった。
英語の訳
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
英語の訳
子供は分け合うことを教えられるべきである。
英語の訳
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
英語の訳
受け答えは、頷くだけで十分な場合もあります。
英語の訳
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
英語の訳
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
英語の訳
どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?
英語の訳
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
英語の訳
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
英語の訳
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
英語の訳
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
英語の訳
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
英語の訳
当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
英語の訳
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
英語の訳
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
英語の訳
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
英語の訳