使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分が悪いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分がしたことに罪悪感を感じている。
英語の訳
彼は納豆の匂いを嗅ぐと気分が悪くなる。
英語の訳
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
英語の訳
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
英語の訳
私は気分が悪くて立っていられなかった。
英語の訳
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
英語の訳
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
英語の訳
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
英語の訳
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
英語の訳
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
英語の訳
気分が悪かったので、その日は家にいました。
英語の訳
彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
英語の訳
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
英語の訳
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
英語の訳
その機嫌の悪い男は自分の娘にがみがみいった。
英語の訳
もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
英語の訳
少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
英語の訳
生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
英語の訳
彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。
英語の訳
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
英語の訳
ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
英語の訳
彼は自分の失敗を運が悪いからだと思うことが多い。
英語の訳
あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
英語の訳
昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
英語の訳
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
英語の訳