YOMI読みの道

例文

刃を含む例文一覧

刃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件
1 / 1
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

付け焼刃じゃダメだ。

英語の訳

  • Mere pretense won't do.
  • Borrowed wisdom won't cut it.
出典: Tatoeba文番号 10079773
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのナイフは刃が鋭い。

英語の訳

  • The knife has a very sharp edge.
出典: Tatoeba文番号 212860
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

やがて彼は白刃を鞘に収めた。

英語の訳

  • Eventually, he returned the sword to its sheath.
出典: Tatoeba文番号 783446
TatoebaCC BY 2.0 FR

刃の鋭いナイフを手に入れた。

英語の訳

  • I've got a keen-edged knife.
出典: Tatoeba文番号 143904
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

かみそりの刃で指を切りました。

英語の訳

  • I cut my finger with a razor blade.
出典: Tatoeba文番号 13714001
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のナイフの刃は、とても鋭い。

英語の訳

  • My knife has such a fine edge.
出典: Tatoeba文番号 164140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

刃物の取り扱いには注意しなさい。

英語の訳

  • You should be careful with a knife.
出典: Tatoeba文番号 10868218
TatoebaCC BY 2.0 FR

このナイフは刃が鋭く、よく切れる。

英語の訳

  • This knife has a fine edge and cuts well.
出典: Tatoeba文番号 223426
TatoebaCC BY 2.0 FR

このナイフの刃はするどくてよく切れる。

英語の訳

  • The edge of this knife is sharp and cuts well.
出典: Tatoeba文番号 223431
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのように刃物を振り回すことは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
出典: Tatoeba文番号 212467
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物によっては刃物を教え込む事ができる。

英語の訳

  • Some animals can be taught to use knives.
出典: Tatoeba文番号 123775
TatoebaCC BY 2.0 FR

鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。

英語の訳

  • A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
出典: Tatoeba文番号 188966
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。

英語の訳

  • Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
出典: Tatoeba文番号 228282
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。

英語の訳

  • The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
出典: Tatoeba文番号 991975
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

マクリネ・ビルンギは、靴・衣服・刃物などの偽造品が売られているカンパラのいくつかの通りを歩き回った。

英語の訳

  • Machrine Birungi walked around several streets in Kampala where some of the counterfeit products, such as shoes, clothes, and cutlery, are being sold.
出典: Tatoeba文番号 10908531