YOMI読みの道

例文

出足を含む例文一覧

出足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全33件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出足
1 / 2次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手も足も出ない。

英語の訳

  • I can't get anywhere with it.
出典: Tatoeba文番号 148635
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1万円では足が出る。

英語の訳

  • Ten thousand yen will not cover the expenses.
出典: Tatoeba文番号 235646
TatoebaCC BY 2.0 FR

窮地から足掻き出る。

英語の訳

  • He will wriggle out of the fix.
出典: Tatoeba文番号 182369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予算から2千円足が出た。

英語の訳

  • We ran over the budget by two thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 79029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文には決して満足出来ない。

英語の訳

  • His paper is far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 115849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予算が足りず、五千円ほど足が出た。

英語の訳

  • We overran the budget by about 5,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 896618
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金が足りなくて、それが出来ない。

英語の訳

  • I can't do it for want of money.
出典: Tatoeba文番号 227278
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌に出張に行って、足が出てしまった。

英語の訳

  • I went to Sapporo on business and went over budget.
出典: Tatoeba文番号 169559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。

英語の訳

  • He was so startled that he ran outside barefoot.
出典: Tatoeba文番号 111166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその結果に全然満足出来なかった。

英語の訳

  • The result was far from being satisfactory to her.
出典: Tatoeba文番号 92517
TatoebaCC BY 2.0 FR

フェンスの向こう側に片足を振り出した。

英語の訳

  • I swung my leg over the fence.
出典: Tatoeba文番号 76463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外に出れないから、運動不足で太っちゃう。

英語の訳

  • I'm not able to go outside, so I've put on weight due to a lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 8602008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。

英語の訳

  • His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
出典: Tatoeba文番号 117756
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。

英語の訳

  • My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
出典: Tatoeba文番号 163356
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

今日は遠足なので、うちの子は張り切って出かけた。

英語の訳

  • Our child enthusiastically set out today since we're going on a trip.
出典: Tatoeba文番号 10767684
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。

英語の訳

  • Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
出典: Tatoeba文番号 185156
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

車に乗っていた皆が外に出て足を延ばしたいと言った。

英語の訳

  • Everyone in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
出典: Tatoeba文番号 3452380
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。

英語の訳

  • He has been out of action since breaking his leg a month ago.
出典: Tatoeba文番号 115267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。

英語の訳

  • His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
出典: Tatoeba文番号 117755
TatoebaCC BY 2.0 FR

この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。

英語の訳

  • This farm yields enough vegetables to meet our needs.
出典: Tatoeba文番号 220215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。

英語の訳

  • She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
出典: Tatoeba文番号 90171
TatoebaCC BY 2.0 FR

足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。

英語の訳

  • His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
出典: Tatoeba文番号 139867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。

英語の訳

  • Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
出典: Tatoeba文番号 2173237
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。

英語の訳

  • Resolving a differential equation means finding the functions that satisfy it.
出典: Tatoeba文番号 1179651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。

英語の訳

  • According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
  • According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
  • According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
出典: Tatoeba文番号 124929