使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出費を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この費用は誰が出すの。
英語の訳
今月は出費を抑えないと。
英語の訳
戦費の捻出に国債が発行された。
英語の訳
出来る限りの時間は読書に費やす。
英語の訳
車を持っていることは相当な出費だ。
英語の訳
その家の経費は50ポンドと算出された。
英語の訳
その事業は政府に非常な出費をかけた。
英語の訳
金をためるには出費を切りつめないと。
英語の訳
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
英語の訳
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
英語の訳
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
英語の訳
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
英語の訳
私達は月々の出費を削減しなければならない。
英語の訳
日本行きの費用を大学が出してくれたんです。
英語の訳
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
英語の訳
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
英語の訳
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
英語の訳
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
英語の訳
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
英語の訳
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
英語の訳
時間がないって?Tatoebaに費やしてる時間を充てればいくらでも出来るでしょ。
英語の訳
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
英語の訳
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
英語の訳
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
英語の訳
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
英語の訳