使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出荷を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
荷物を持って出て行け。
英語の訳
下記は先週出荷しました。
英語の訳
出荷時をご連絡ください。
英語の訳
品物は昨日出荷されました。
英語の訳
出荷ありがとうございました。
英語の訳
荷物をまとめてここから出て行け。
英語の訳
この荷物を預ける事が出来ますか。
英語の訳
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
英語の訳
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
英語の訳
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
英語の訳
私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
英語の訳
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
英語の訳
ちょうど着いたばかり。まだスーツケースから荷物を出してもいない。
英語の訳
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
英語の訳
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷造りに忙しかった。
英語の訳
カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。
英語の訳
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
英語の訳
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
英語の訳