YOMI読みの道

例文

出生を含む例文一覧

出生を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全244件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出生
1 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

芝生から出なさい。

英語の訳

  • Get off the lawn!
  • Get off the lawn.
出典: Tatoeba文番号 149274
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生全員が出席した。

英語の訳

  • All of the students were present.
出典: Tatoeba文番号 184211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は出欠を取った。

英語の訳

  • The teacher called the roll.
出典: Tatoeba文番号 141564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は出席を取った。

英語の訳

  • The teacher called the roll.
  • The teacher called the roll in class.
出典: Tatoeba文番号 141563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生時代を思い出すわ。

英語の訳

  • I remember my student days.
出典: Tatoeba文番号 11700314
TatoebaCC BY 2.0 FR

途中で先生に出会った。

英語の訳

  • I met my teacher on the way.
出典: Tatoeba文番号 124573
TatoebaCC BY 2.0 FR

不潔は病気を生み出す。

英語の訳

  • Filth breeds illnesses.
出典: Tatoeba文番号 85110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒は全員、出席でした。

英語の訳

  • All the students were present.
出典: Tatoeba文番号 12344345
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

500人もの学生が出席した。

英語の訳

  • No fewer than five hundred students were present.
出典: Tatoeba文番号 235185
TatoebaCC BY 2.0 FR

伊藤先生が出席をとるよ。

英語の訳

  • Mr Ito will call the roll.
  • Mr. Itoh will call the roll.
出典: Tatoeba文番号 191146
TatoebaCC BY 2.0 FR

高橋先生が宿題を出した。

英語の訳

  • Mr Takahashi gave us some homework.
  • Mr. Takahashi gave us some homework.
出典: Tatoeba文番号 173217
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

彼とは学生の頃に出会った。

英語の訳

  • I met him when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 778340
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての生徒が出席している。

英語の訳

  • All the students are present.
出典: Tatoeba文番号 140857
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力は良い結果を生み出す。

英語の訳

  • Effort produces fine results.
出典: Tatoeba文番号 124517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学生を部屋から出した。

英語の訳

  • He expelled the students from the room.
出典: Tatoeba文番号 108827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生が処方箋を出してくれた。

英語の訳

  • The doctor gave me a prescription.
出典: Tatoeba文番号 13115836
TatoebaCC BY 2.0 FR

一卵性双生児を出産しました。

英語の訳

  • I delivered identical twins.
出典: Tatoeba文番号 190033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

科学が原子爆弾を生み出した。

英語の訳

  • Science produced the atomic bomb.
出典: Tatoeba文番号 186890
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生はすべてアメリカ出身だ。

英語の訳

  • All the students come from the US.
出典: Tatoeba文番号 184260
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者の中に校長先生がいた。

英語の訳

  • Among those present was our principal.
出典: Tatoeba文番号 147725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は私たちに宿題を出した。

英語の訳

  • The teacher gave us homework.
出典: Tatoeba文番号 141616
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多くの学生が講義に出席した。

英語の訳

  • Many students were present at the lecture.
出典: Tatoeba文番号 138422
TatoebaCC BY 2.0 FR

店を出た途端に先生に会った。

英語の訳

  • I had no sooner left the shop than I met my teacher.
出典: Tatoeba文番号 124980
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は学生時代を思い出した。

英語の訳

  • She looked back on her school days.
出典: Tatoeba文番号 90687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの先生の講義はあくびが出る。

英語の訳

  • His lectures are terribly boring.
出典: Tatoeba文番号 230656