使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出来すぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは話が出来過ぎている。
英語の訳
これはまた出来過ぎた話だな。
英語の訳
出来る限り、お手伝いします。
英語の訳
君はその出来事を重視しすぎる。
英語の訳
出来る限りの時間は読書に費やす。
英語の訳
会議に出席するために東京に来ました。
英語の訳
彼は討議に参加することが出来なかった。
英語の訳
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
英語の訳
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
英語の訳
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
英語の訳
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
英語の訳
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
英語の訳
私はあなたのために出来る限りのことをします。
英語の訳
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
英語の訳
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
英語の訳
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
英語の訳
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
英語の訳
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
英語の訳
ごんは、一人ぼっちの小狐で、しだの一ぱいしげった森の中に穴をほって住んでいました。そして、夜でも昼でも、あたりの村へ出て来て、いたずらばかりしました。
英語の訳
日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
英語の訳