使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出女を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はなぜ急いで出ていったのですか。
英語の訳
彼女はひとことも言わずに出て行った。
英語の訳
彼女は握手をしようと手を差し出した。
英語の訳
彼女は一言も言わないで、出て行った。
英語の訳
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
英語の訳
彼女は臆することなく王の面前に出た。
英語の訳
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
英語の訳
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
英語の訳
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
英語の訳
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
英語の訳
彼女は中国の出身だと信じられている。
英語の訳
彼女は電話に出るために立ち上がった。
英語の訳
彼女は日の出を見るために早起きした。
英語の訳
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
英語の訳
彼女は日曜日にはめったに外出しない。
英語の訳
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
英語の訳
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
英語の訳
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
英語の訳
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
英語の訳
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
英語の訳
僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
トムとの出会いは彼女の人生を狂わせた。
英語の訳
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
英語の訳
ごひいきの女優が出ていると思いますよ。
英語の訳