使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
英語の訳
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
英語の訳
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
英語の訳
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
英語の訳
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
英語の訳
次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
英語の訳
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
英語の訳
人の夢に出てくる時は、立場をわきまえてよ。
英語の訳
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
英語の訳
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
英語の訳
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
英語の訳
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
英語の訳
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
英語の訳
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
英語の訳
彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
インスは学校に行こうと職場での仕事を投げ出した。
英語の訳
あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
英語の訳
ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
英語の訳
私の上司は今日はイベント会場の下見に出かけています。
英語の訳
トムが次のオリンピックに出場できるかどうかは微妙だ。
英語の訳
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
英語の訳
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
英語の訳
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
英語の訳
私はコンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
英語の訳