YOMI読みの道

例文

出任せを含む例文一覧

出任せを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全8件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 8 件出任せ
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

責任者を出して下さい。

英語の訳

  • Can I speak to the person in charge?
出典: Tatoeba文番号 142291
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に後の仕事を任せて外出した。

英語の訳

  • I left the rest to him and went out.
出典: Tatoeba文番号 118599
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の先生は大学を出たてである。

英語の訳

  • The new teacher is fresh from college.
出典: Tatoeba文番号 145202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。

英語の訳

  • You cannot count on her because she's too irresponsible.
出典: Tatoeba文番号 86585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。

英語の訳

  • He must have said so without giving it much thought.
出典: Tatoeba文番号 113261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。

英語の訳

  • Who is in charge of the office while the boss is away?
出典: Tatoeba文番号 147491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。

英語の訳

  • From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
出典: Tatoeba文番号 75662
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。

英語の訳

  • To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
出典: Tatoeba文番号 347763