YOMI読みの道

例文

出べそを含む例文一覧

出べそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全44件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出べそ
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の方法を考え出そう。

英語の訳

  • Let's think out another way.
出典: Tatoeba文番号 83405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外に出かけて何か食べませんか。

英語の訳

  • Would you like to go out and get something to eat?
出典: Tatoeba文番号 2171768
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士は秘書と一緒に出かけた。

英語の訳

  • The lawyer went out with the secretary.
出典: Tatoeba文番号 206814
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその講義に出席すべきであった。

英語の訳

  • I ought to have attended the lecture.
出典: Tatoeba文番号 160171
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は急いで朝食を食べて、家を出た。

英語の訳

  • I had a hasty breakfast and left home.
  • I quickly ate breakfast and then left the house.
出典: Tatoeba文番号 157677
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前にそれを確かめるべきだ。

英語の訳

  • You should make sure of it before you go.
出典: Tatoeba文番号 147796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

屋根裏部屋のものを1度すべて出そう。

英語の訳

  • Let's clear out the attic.
出典: Tatoeba文番号 188423
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその会合に出席すべきだったのに。

英語の訳

  • You should have attended the meeting.
  • You should've attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 177759
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

食べ物をえるために夕暮れ時に外へ出る。

英語の訳

  • It goes to feed at dusk.
出典: Tatoeba文番号 3322492
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。

英語の訳

  • The court called on the lawyer to give evidence.
出典: Tatoeba文番号 170248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。

英語の訳

  • You should consider the problem before coming to a decision.
出典: Tatoeba文番号 206432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • He had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 118978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。

英語の訳

  • They insisted on my attending the meeting.
出典: Tatoeba文番号 97059
TatoebaCC BY 2.0 FR

元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。

英語の訳

  • Cheer up! Everything will soon be all right.
出典: Tatoeba文番号 175028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はほとんどすべての出席者に支持された。

英語の訳

  • The plan was supported by practically all the attendants.
出典: Tatoeba文番号 211263
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。

英語の訳

  • I ought to have attended the lecture but I didn't.
出典: Tatoeba文番号 160173
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
出典: Tatoeba文番号 142001
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。

英語の訳

  • Raise a loud voice, then all goes wrong.
出典: Tatoeba文番号 137713
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。

英語の訳

  • If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 127081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。

英語の訳

  • He mentioned a book the title of which I can't remember now.
出典: Tatoeba文番号 106410
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

地下鉄の出口を出ると、そこはもう別の世界のようだった。

英語の訳

  • As soon as I exited the subway station it was like entering into a different world.
出典: Tatoeba文番号 13179894
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。

英語の訳

  • Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
出典: Tatoeba文番号 3055677
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。

英語の訳

  • Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 123455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。

英語の訳

  • He made a few conventional remarks about the event.
出典: Tatoeba文番号 97912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜はすごく寒かったから、外に出ないで中に閉じこもってたよ。

英語の訳

  • It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
出典: Tatoeba文番号 10849985