使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出べそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
別の方法を考え出そう。
英語の訳
外に出かけて何か食べませんか。
英語の訳
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
英語の訳
私はその講義に出席すべきであった。
英語の訳
私は急いで朝食を食べて、家を出た。
英語の訳
出かける前にそれを確かめるべきだ。
英語の訳
屋根裏部屋のものを1度すべて出そう。
英語の訳
君はその会合に出席すべきだったのに。
英語の訳
食べ物をえるために夕暮れ時に外へ出る。
英語の訳
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
英語の訳
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
英語の訳
彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
英語の訳
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
英語の訳
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
英語の訳
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
英語の訳
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
英語の訳
雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
英語の訳
大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
英語の訳
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
英語の訳
彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
英語の訳
地下鉄の出口を出ると、そこはもう別の世界のようだった。
英語の訳
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
英語の訳
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
英語の訳
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
英語の訳
昨夜はすごく寒かったから、外に出ないで中に閉じこもってたよ。
英語の訳