使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出そろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外に出て庭に座ろう。
英語の訳
僕はそれが出来ないだろう。
英語の訳
君はそれを出来ただろうに。
英語の訳
その映画には賛否両論が出た。
英語の訳
もうそろそろ出発の時間です。
英語の訳
急いで結論を出す必要はない。
英語の訳
彼女は出来ればそうするだろう。
英語の訳
トムは昨日卒業論文を提出した。
英語の訳
その崖は道路の上に突き出ている。
英語の訳
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
英語の訳
どこからそんな噂が出たんだろう。
英語の訳
なぜトムはそれが出来ないんだろう。
英語の訳
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
英語の訳
その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
英語の訳
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
英語の訳
黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
英語の訳
彼はその調査から結論を引き出した。
英語の訳
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
英語の訳
その船は嵐のため出港できないだろう。
英語の訳
その船は嵐のため出航できないだろう。
英語の訳
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
英語の訳
決してその計画は実行出来ないだろう。
英語の訳
その本が市場に出るのはいつ頃でしょうか?
英語の訳
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
英語の訳
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
英語の訳