使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
処女を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医師は彼女に薬を処方した。
英語の訳
医者は彼女にそれを処方した。
英語の訳
彼女が何処にいるかが解った。
英語の訳
彼女はストレスに対処できない。
英語の訳
彼女には何処かで会った覚えがある。
英語の訳
彼女は難問をうまく処理するだろう。
英語の訳
タイタニック号は処女航海で沈没した。
英語の訳
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
英語の訳
彼は処女作で作家としての名を成した。
英語の訳
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
英語の訳
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
英語の訳
彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
英語の訳
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
英語の訳
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
英語の訳
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
英語の訳
彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
英語の訳
タイタニックの処女航海はあまり良くなかったです。
英語の訳
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
英語の訳
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
英語の訳
ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
英語の訳
翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
英語の訳
翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
英語の訳