TatoebaCC BY 2.0 FR
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
英語の訳
- The homeless sought shelter from the chilly shower.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。
英語の訳
- Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
英語の訳
- He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
TatoebaCC BY 2.0 FR
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
英語の訳
- To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
- When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは、冷えたルートビアの缶を開けて、アイスの上に注いだ。
英語の訳
- Tom opened a can of ice-cold root beer and poured it over his ice cream.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは、冷たいルートビアの缶を開け、アイスクリームの上にかけた。
英語の訳
- Tom opened a can of ice-cold root beer and poured it over his ice cream.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
英語の訳
- That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
いかなる問題もまずは冷静にその要点をとらえることからはじめるべきだ。
英語の訳
- We should approach every problem by first composing ourselves and getting a grasp on the important aspects of the situation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
英語の訳
- It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
今日もかなり冷え込んでいますが、明日は気温が高くなると予想されています。
英語の訳
- It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この季節、日が陰ると一気に冷え込むので、調整しやすい服装でお越しください。
英語の訳
- In this season, when the sun becomes obstructed it gets cold very quickly, so please come wearing clothes that are suitable for any kind of temperature.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
もしかして、食卓の上に置きっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、腐っちゃうよ。
英語の訳
- Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR
冷戦は終結したかもしれないが、人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない。
英語の訳
- The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
親がエアコンを買った。居間だけが冷えていて実に過ごしにくい。馬鹿じゃないかと思う。
英語の訳
- My parents bought an air conditioner. But since it only cools the living room, its actually not very comfortable. I wonder, isn't that kind of absurd?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
作り方は簡単!鍋に材料を入れ火にかけ、ひと煮立ちしたら火を止め、あとは冷ますだけです。
英語の訳
- It's easy to make! All you have to do is put the ingredients in a pot, heat it up, turn off the heat once it boils, and let it cool.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
英語の訳
- I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
TatoebaCC BY 2.0 FR
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
英語の訳
- At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう冷え込むこともなくなったし、そろそろスタッドレスからノーマルタイヤに戻した方がいいぞ。
英語の訳
- It has stopped getting colder already, so it is best to swap studded tyres to normal tyres.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
英語の訳
- Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
英語の訳
- Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
TatoebaamcpCC BY 2.0 FR
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
英語の訳
- Hawaii, y'know, has a lot of houses with fireplaces, doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
その答えは、何かを達成できることなど冷笑し、恐れ、疑えとあまりにも長い間、多くの人から言われ続けてきた人々を、歴史の円弧に手をかけて向きを変え、もう一度、より良い明日のための希望へと導くものだ。
英語の訳
- The answer is to guide those, who have been told for too long and from too many to sneer at, fear, and doubt that anything can be accomplished, to change the direction of history and once more hope for a better tomorrow.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
英語の訳
- "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class - average, in my opinion.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「お母さん、冷蔵庫にある『きのこのしょうゆ漬け』美味しそうね。食べていい?」「食べていいけど、食べたらなんかお腹痛くなるから、気をつけてね」「えっ?誰が作ったの?」「あっ、あれはじいちゃんが山で採ってきたキノコをばあちゃんが漬けたのよ」「それって、食べちゃいけないキノコが混ざってるんじゃないの?」「そうなのかしら?」
英語の訳
- "Mom, those mushrooms marinated in soy sauce in the fridge look good. Can I eat some of them?" "Sure, you can, but they made my stomach feel weird when I ate them, so be careful." "Huh? Who made them?" "Oh, Grandpa picked out the mushrooms out in the mountains, and then Grandma put them in the soy sauce." "Uh, doesn't that mean that there are inedible mushrooms mixed in there?" "Oh, maybe..."