使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。英語の訳The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.出典: Tatoeba文番号 126290