私はビートルズについての本を何冊か読みたい。
英語の訳
- I'd like to read some books about the Beatles.
私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
英語の訳
- I have no more than ten English books.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
英語の訳
- He has got as many as fifty novels written in English.
彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
英語の訳
- He has no more than five English books.
毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
英語の訳
- He must be a bookworm to read ten books every day.
この3冊の中で、どれを最初に読むのがいいと思う?
英語の訳
- Which of these three books would you recommend that I read first?
うちの学校の図書館って、250万冊の本があるんだ。
英語の訳
- My school library has a collection of 2.5 million books.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
英語の訳
- I have no more than ten English textbooks.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
英語の訳
- I went to the library to read some books.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
英語の訳
- Her library comprises 3500 and includes many first editions.
- She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
- Her library has 3,500 books and includes many first editions.
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
英語の訳
- You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
英語の訳
- You may choose either of the two books.
私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
英語の訳
- I would like to read some books about Lincoln.
あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
英語の訳
- You may take either of the two books.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
英語の訳
- Taro ordered some English conversation textbooks from London.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
英語の訳
- Some new books were added to the library at his expense.
彼の研究室には、1000冊以上のノートが保存されていた。
英語の訳
- Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。
英語の訳
- She took a book at random from the shelf.
古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。
英語の訳
- I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it?
古本屋で偶然出会った一冊が、今では一番のお気に入りだ。
英語の訳
- A book I happened to come across at a secondhand bookstore has now become my favorite.
私の学校の図書館には、二百五十万冊もの蔵書があります。
英語の訳
- My school library has a collection of 2.5 million books.
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
英語の訳
- I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
英語の訳
- I gave him three textbooks in exchange for his help.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
英語の訳
- I bought several guidebooks, none of which helped me.
最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
英語の訳
- Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.