使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebaITACC BY 2.0 FRこの宝石は、ひとつ百万円以上のお値段です。英語の訳These jewels are priced at over a million yen each.These gems are priced at over a million yen each.出典: Tatoeba文番号 11211598
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。英語の訳If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.出典: Tatoeba文番号 347263