使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
内実を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
運も実力の内。
英語の訳
トムは実はボストン市内に住んでいない。
英語の訳
実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
英語の訳
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
英語の訳
実を言うと、時間内に終えることが出来なかったんです。
英語の訳
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
英語の訳
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
英語の訳
広島平和資料館内には、「広島への原爆投下からの日数」および「最後の核実験からの日数」を刻む『地球平和監視時計』が設置されています。
英語の訳
空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
英語の訳
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
英語の訳
その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
英語の訳