使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
内地を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
市内地図をください。
英語の訳
私は当地は不案内です。
英語の訳
市内地図がほしいのですが。
英語の訳
私はここでは地理不案内です。
英語の訳
私はこの土地は全く不案内です。
英語の訳
町のこの地域は私には不案内です。
英語の訳
地元の人に案内してもらうのが一番だよ。
英語の訳
この図解は地球の深い内部を示している。
英語の訳
その土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
英語の訳
大学は敷地内にスカッシュコートを完備しています。
英語の訳
地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
英語の訳
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
英語の訳
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
英語の訳
地球は内部の高温の液体金属の中心核とともに高速回転するので、地球全体を覆うような磁場を発生させる。
英語の訳
広島平和資料館内には、「広島への原爆投下からの日数」および「最後の核実験からの日数」を刻む『地球平和監視時計』が設置されています。
英語の訳
空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
英語の訳