使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
内事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
3日以内に返事します。
英語の訳
三日以内にお返事いたします。
英語の訳
この事は内密にお願いします。
英語の訳
仮の議事内容を送付しました。
英語の訳
この仕事は1週間以内にできる。
英語の訳
私の仕事は博物館の案内係です。
英語の訳
3営業日以内にお返事いたします。
英語の訳
彼は交通事故で内臓にけがをした。
英語の訳
機内では食事のサービスがつきます。
英語の訳
話し方よりも話す内容の方が大事です。
英語の訳
この内大事なのは第二目の観点である。
英語の訳
あの政治家は内外の事情に精通している。
英語の訳
一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
英語の訳
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
英語の訳
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
英語の訳
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
英語の訳
口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
英語の訳
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
英語の訳
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
英語の訳
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
英語の訳
ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
英語の訳
この仕事は2年内に終わらせなければならない。
英語の訳
幸い、火事は大事に至らぬ内に消し止められた。
英語の訳
トムが言おうとした内容は、事前に知っていました。
英語の訳
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
英語の訳