YOMI読みの道

例文

具にを含む例文一覧

具にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件具に
前の25件5 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにあなたの考えを具体化したのですか。

英語の訳

  • How did you embody your idea?
出典: Tatoeba文番号 200368
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。

英語の訳

  • We have just bought two pieces of furniture.
出典: Tatoeba文番号 166023
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。

英語の訳

  • A concrete plan evolved after much discussion.
出典: Tatoeba文番号 148041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。

英語の訳

  • However ill she is, she always works.
出典: Tatoeba文番号 91871
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家具のほうが比較にならないほど上等である。

英語の訳

  • This furniture is superior beyond comparison.
出典: Tatoeba文番号 222800
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。

英語の訳

  • The electrical appliance must have been damaged in transit.
出典: Tatoeba文番号 207583
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。

英語の訳

  • A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
出典: Tatoeba文番号 190873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。

英語の訳

  • I think it's about time we got down to brass tacks.
出典: Tatoeba文番号 158761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。

英語の訳

  • That store sells many things besides furniture.
出典: Tatoeba文番号 230555
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。

英語の訳

  • I'm looking for something to clean the carpet with.
出典: Tatoeba文番号 215724
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。

英語の訳

  • Is there anything wrong with that television?
出典: Tatoeba文番号 212942
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家の家具は全部この博物館に展示されている。

英語の訳

  • The writer's furniture is all shown in this museum.
出典: Tatoeba文番号 210525
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

英語の訳

  • A committee should apply the focus to the more concrete problem.
出典: Tatoeba文番号 191094
TatoebaCC BY 2.0 FR

市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。

英語の訳

  • The municipal council should concentrate more on specific issues.
出典: Tatoeba文番号 168356
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。

英語の訳

  • To tell the truth, this is how it happened.
出典: Tatoeba文番号 149383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。

英語の訳

  • Please write in a way that concretely conveys the question.
出典: Tatoeba文番号 76052
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。

英語の訳

  • There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
出典: Tatoeba文番号 74254
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。

英語の訳

  • The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
出典: Tatoeba文番号 192214
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。

英語の訳

  • A few years ago, our room had little furniture in it.
出典: Tatoeba文番号 235615
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。

英語の訳

  • You should on no condition touch these instruments.
出典: Tatoeba文番号 199603
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。

英語の訳

  • Give us the tools, and we'll finish the job.
出典: Tatoeba文番号 186342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。

英語の訳

  • Language is an indispensable instrument of human society.
出典: Tatoeba文番号 174729
TatoebaCC BY 2.0 FR

全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。

英語の訳

  • I want all of the furniture taken to our house right away.
出典: Tatoeba文番号 140754
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

英語の訳

  • As the weather became colder, he went from bad to worse.
出典: Tatoeba文番号 78786
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。

英語の訳

  • Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
出典: Tatoeba文番号 10066504