YOMI読みの道

英語表現

きょうやく

共訳は英語で?

名詞サ変名詞動詞

英語候補

  • joint translation (translation carried out by more than one person)

基本情報

読み

きょうやく

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

2文字・17画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

キョウ / とも / とも.に / -ども

N3
小学4年6画
  • together
  • both
  • neither

ヤク / わけ

N1
小学6年11画
  • translate
  • reason
  • circumstance

例文

例文

Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時と共に、コンピューター翻訳はよくなると思う。

英語の訳

  • I think machine translation will get better with time.
出典: Tatoeba文番号 10920744
共訳の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。