使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FRそのばね1個で車の全重量を支えている。英語の訳That one spring carries the whole weight of the car.出典: Tatoeba文番号 212723
TatoebaCC BY 2.0 FR通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。英語の訳Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.出典: Tatoeba文番号 125582