TatoebaCC BY 2.0 FR
その風習は日本人には全く無い。
英語の訳
- That custom is quite foreign to the Japanese.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の気候は全体として温暖だ。
英語の訳
- As a whole the climate of Japan is mild.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
英語の訳
- Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
- Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日、私は全部で十冊の本を買った。
英語の訳
- Today, I bought ten books in all.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
日本はとても安全な国だと思います。
英語の訳
- I think that Japan is a very safe country.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
日本の11月は全国的によい天気です。
英語の訳
- There is usually good weather in November throughout Japan.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は日本のことは全く知らないんです。
英語の訳
- I don't know anything about Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
出席をしている人々は全部日本人です。
英語の訳
- Those who are present are all Japanese.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
英語の訳
- In Japan, almost all roads are single-lane.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本人は全体として米を食べる国民です。
英語の訳
- The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
英語の訳
- The branch offices of the bank are located all over Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
英語の訳
- A network of railroads spreads all over Japan.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
英語の訳
- Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
英語の訳
- She blew out all eight of her birthday candles.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
日本食は僕が今まで食べてきたものとは全然違うよ。
英語の訳
- Japanese food is very different from anything that I had while growing up.
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
英語の訳
- How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
英語の訳
- I bought every book on Japan I could find.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
英語の訳
- Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
- Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
英語の訳
- The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
TatoebaCC BY 2.0 FR
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
英語の訳
- Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
英語の訳
- Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
TatoebaPatissierCC BY 2.0 FR
これほどの災害に遭っても、冷静で毅然としていた日本人の姿は全世界の人に深い印象を残した。
英語の訳
- The image of the Japanese people remaining calm and composed even in the face of such a natural disaster left a deep impression on all people on earth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
英語の訳
- Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
英語の訳
- American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
英語の訳
- Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.