使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
全体にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この問題は全体的に考えるべきです。
英語の訳
パーティーは全体的に成功であった。
英語の訳
からだ全体が密に毛でおおわれている。
英語の訳
全体的にみると、君の考えはよろしい。
英語の訳
全体的に見てそれはよい本だと思った。
英語の訳
一体全体君は何という事をしているのか。
英語の訳
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
英語の訳
全体として国民は政治改革に賛成である。
英語の訳
日本人は全体として米を食べる国民です。
英語の訳
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
英語の訳
安全用パーテーションに体・手・指が入れるか?
英語の訳
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
英語の訳
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
英語の訳
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
英語の訳
大火事のために町全体が灰になってしまった。
英語の訳
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。
英語の訳
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
英語の訳
一体全体その帽子をどこで手に入れたのですか。
英語の訳
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
英語の訳
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
英語の訳
一体全体なぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。
英語の訳
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
英語の訳
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
英語の訳
腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
英語の訳
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
英語の訳