YOMI読みの道

例文

入車を含む例文一覧

入車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件入車
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は自動車を購入することができません。

英語の訳

  • He can't buy a car.
出典: Tatoeba文番号 2113349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は外車を購入するため、懸命に働いた。

英語の訳

  • In order to buy a foreign car, he worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 1203510
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。

英語の訳

  • I saw the train come into the station.
出典: Tatoeba文番号 162129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい車が気に入ったと思った。

英語の訳

  • He felt pleased with the new car.
出典: Tatoeba文番号 112616
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は駅に入ってくるのを私に見られた。

英語の訳

  • The train was seen to come into the station by me.
出典: Tatoeba文番号 77507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市に入る道はすべて車で一杯である。

英語の訳

  • All the roads leading into the city are full of cars.
出典: Tatoeba文番号 207562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家では来週、新車を購入するつもりだ。

英語の訳

  • We will purchase a new car next week.
  • We'll purchase a new car next week.
出典: Tatoeba文番号 187131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はスーツケースを車のトランクに入れた。

英語の訳

  • I put my suitcase in the trunk.
出典: Tatoeba文番号 160575
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の税が輸入された自動車に課せられた。

英語の訳

  • A special tax was imposed on imported cars.
出典: Tatoeba文番号 123451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい自転車が気に入っています。

英語の訳

  • He is very pleased with the new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 112617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日買った車を気に入っているようだ。

英語の訳

  • He looks pleased with his new car which he bought yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106772
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。

英語の訳

  • I'll ask when the train will get in.
出典: Tatoeba文番号 228595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車については私は保険に入っている。

英語の訳

  • I am insured for the car.
出典: Tatoeba文番号 209693
TatoebaCC BY 2.0 FR

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。

英語の訳

  • Always give way to traffic coming from the right.
出典: Tatoeba文番号 189928
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。

英語の訳

  • Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
出典: Tatoeba文番号 187297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは車のグローブボックスに双眼鏡を入れている。

英語の訳

  • Tom keeps a pair of binoculars in the glove compartment of his car.
出典: Tatoeba文番号 11953093
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

万が一に備えて、自動車保険に加入しておくべきだ。

英語の訳

  • Just in case, you should get auto insurance.
出典: Tatoeba文番号 9852158
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。

英語の訳

  • Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
出典: Tatoeba文番号 150040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

英語の訳

  • His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
出典: Tatoeba文番号 117297
TatoebaCC BY 2.0 FR

車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。

英語の訳

  • The car is kept in a garage, under cover and locked.
出典: Tatoeba文番号 149015
TatoebaCC BY 2.0 FR

納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。

英語の訳

  • On entering the barn, he found a missing bike.
出典: Tatoeba文番号 121738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の車のトランクに、予備の靴を一足入れてある。

英語の訳

  • Tom keeps an extra pair of shoes in the trunk of his car.
出典: Tatoeba文番号 8849812
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

英語の訳

  • The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
出典: Tatoeba文番号 369200
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。

英語の訳

  • The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
出典: Tatoeba文番号 168324
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。

英語の訳

  • My car is broken and it's in the shop now.
出典: Tatoeba文番号 82208