YOMI読みの道

例文

入費を含む例文一覧

入費を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件入費
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

入会費はかかりません。

英語の訳

  • There's no membership fee for joining.
出典: Tatoeba文番号 10087648
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は収入の大部分を食費に使う。

英語の訳

  • She spends a major part of her income on food.
出典: Tatoeba文番号 88799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本に収入の大部分を費やす。

英語の訳

  • She spends most of her income on books.
出典: Tatoeba文番号 86684
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

入院費についておたずねしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to get information about your hospital fee.
出典: Tatoeba文番号 122080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の出費は収入をはるかに上回っている。

英語の訳

  • His expenses exceed his income by far.
出典: Tatoeba文番号 116984
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。

英語の訳

  • We should strike a balance between our expenditure and income.
出典: Tatoeba文番号 185785
TatoebaCC BY 2.0 FR

歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。

英語の訳

  • Revenues are growing, but not as fast as costs.
出典: Tatoeba文番号 170304
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。

英語の訳

  • The more you earn, the more you spend.
出典: Tatoeba文番号 148288
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。

英語の訳

  • A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
出典: Tatoeba文番号 196129
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。

英語の訳

  • The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
出典: Tatoeba文番号 208224
TatoebaCC BY 2.0 FR

愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。

英語の訳

  • His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
出典: Tatoeba文番号 179503
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。

英語の訳

  • The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
出典: Tatoeba文番号 142799
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。

英語の訳

  • We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
出典: Tatoeba文番号 193287
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。

英語の訳

  • It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
出典: Tatoeba文番号 122834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。

英語の訳

  • Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
出典: Tatoeba文番号 166820
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。

英語の訳

  • Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
出典: Tatoeba文番号 122586