使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
入市を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
市場は輸入品であふれた。
英語の訳
市場は安い輸入品であふれている。
英語の訳
その市に入る道はこの道路しかない。
英語の訳
この新しい型は市場で手に入りますか。
英語の訳
市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
英語の訳
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
英語の訳
この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
英語の訳
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
英語の訳
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
英語の訳
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
英語の訳
大学都市には、絶え間ない人の出入りがある。
英語の訳
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
英語の訳
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
英語の訳
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
英語の訳
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
英語の訳
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
英語の訳
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
英語の訳
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
英語の訳
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
英語の訳
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
英語の訳
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
英語の訳
ケニアのファッション業界で独自の市場を切り開くことに成功した、ナイロビを拠点とするファッションデザイナーは、多くの小事業主が「高品質の製品を手頃な価格で」手に入れられることに満足していると述べた。
英語の訳