YOMI読みの道

例文

光明を含む例文一覧

光明を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件光明
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイヤは明るく光った。

英語の訳

  • The diamond shone brightly.
出典: Tatoeba文番号 203874
TatoebaCC BY 2.0 FR

月の光が明るく輝いた。

英語の訳

  • The moonlight shone brightly.
出典: Tatoeba文番号 175651
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は明るい日の光を好む。

英語の訳

  • Man likes bright sunshine.
出典: Tatoeba文番号 144433
TatoebaCC BY 2.0 FR

月光は水面を明るく照らした。

英語の訳

  • The moon fell brightly on the water.
出典: Tatoeba文番号 175619
TatoebaCC BY 2.0 FR

月は太陽ほど明るくは光らない。

英語の訳

  • The moon does not shine as brightly as the sun.
出典: Tatoeba文番号 175636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スイスは風光明媚なことで有名である。

英語の訳

  • Switzerland is famous for its scenic beauty.
出典: Tatoeba文番号 215141
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は明るい日の光を受けて光っていた。

英語の訳

  • The lake was gleaming in the bright sunshine.
出典: Tatoeba文番号 174480
TatoebaCC BY 2.0 FR

光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。

英語の訳

  • His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
出典: Tatoeba文番号 174067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スイスは風光明媚なことでよく知られている。

英語の訳

  • Switzerland is famous for its scenic beauty.
出典: Tatoeba文番号 215142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。

英語の訳

  • We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165090
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。

英語の訳

  • We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80556
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。

英語の訳

  • Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
出典: Tatoeba文番号 74131
TatoebaCC BY 2.0 FR

その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。

英語の訳

  • And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
出典: Tatoeba文番号 210685
TatoebaCC BY 2.0 FR

偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。

英語の訳

  • When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
出典: Tatoeba文番号 75717
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。

英語の訳

  • For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
出典: Tatoeba文番号 237062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。

英語の訳

  • The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
出典: Tatoeba文番号 76005
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。

英語の訳

  • To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 330793