使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
先途を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
途中で先生に出会った。
英語の訳
店を出た途端に先生に会った。
英語の訳
駅に行く途中で先生に会ったんだ。
英語の訳
私は途中ずっと先生といっしょだった。
英語の訳
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
英語の訳
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
英語の訳
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
英語の訳
先生が話している途中で、話してはいけないはずだよ。常識だよ。
英語の訳
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
英語の訳
先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
英語の訳