YOMI読みの道

例文

先回を含む例文一覧

先回を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件先回
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

先回は安産でした。

英語の訳

  • I had an easy delivery last time.
出典: Tatoeba文番号 141900
TatoebaCC BY 2.0 FR

先回は逆子でした。

英語の訳

  • Last time I had a breech delivery.
出典: Tatoeba文番号 141899
TatoebaCC BY 2.0 FR

先回は早産でした。

英語の訳

  • Last time I couldn't carry my baby to full term.
出典: Tatoeba文番号 141897
TatoebaCC BY 2.0 FR

先回は難産でした。

英語の訳

  • I had a difficult delivery last time.
出典: Tatoeba文番号 141896
TatoebaCC BY 2.0 FR

先回は自然分娩でした。

英語の訳

  • Last time it was a natural childbirth.
出典: Tatoeba文番号 141898
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先日便に回虫が出ました。

英語の訳

  • He had a roundworm in his stool the other day.
出典: Tatoeba文番号 236928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは先生の回りに集まった。

英語の訳

  • We grouped ourselves round our teacher.
出典: Tatoeba文番号 165536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は教室を見回して話し始めた。

英語の訳

  • The teacher looked around the classroom and started to talk.
出典: Tatoeba文番号 141649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近毎週1回、先生とお会いします。

英語の訳

  • Recently, once a week, I meet with my teacher.
  • Recently, once every week, I meet with my teacher.
  • Recently, I meet with my teacher once a week.
出典: Tatoeba文番号 10303676
TatoebaCC BY 2.0 FR

踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。

英語の訳

  • The dancer spun on his toes.
出典: Tatoeba文番号 78790
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。

英語の訳

  • For the economy as a whole, recovery seems still far away.
出典: Tatoeba文番号 176457
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。

英語の訳

  • Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
出典: Tatoeba文番号 228326
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。

英語の訳

  • We anticipated where the enemy would attack.
出典: Tatoeba文番号 125336
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、テストで全く同じ回答を書いてしまったため、先生の疑惑を招いてしまった。

英語の訳

  • Tom and Mary gave exactly the same answers on the test, which made the teacher suspicious.
出典: Tatoeba文番号 10085944
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。

英語の訳

  • Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
出典: Tatoeba文番号 913502