TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
元の所へ戻しなさい。
英語の訳
- Put it back where it was.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は本を元の棚へ返した。
英語の訳
- I returned the book to its shelf.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は大変元気になった。
TatoebaCC BY 2.0 FR
それを元の場所へ返しなさい。
英語の訳
- Put it back where you got it from.
TatoebaCC BY 2.0 FR
父は70歳でまだ大変元気です。
英語の訳
- At seventy, my father is still very active.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
元のところへ戻しておきなさい。
英語の訳
- Put it back where you found it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
英語の訳
- On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
英語の訳
- He dumped the papers back into the drawer.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
英語の訳
- I'm not strong enough yet to go to school.
- I'm not strong enough to go to school yet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
英語の訳
- He hurried to his parents as soon as he received the letter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
英語の訳
- When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お客さま、ご注意くださいませ。足元が大変滑りやすくなっております。
英語の訳
- Dear customers, please have caution. The floor is very slippery.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
一日の生活は朝が勝負ですから、毎朝元気に人の前で挨拶する姿がたいへん大切です。
英語の訳
- The course of a day is determined during the morning, so it is important to greet people in good spirits.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
英語の訳
- A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
英語の訳
- In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
英語の訳
- An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
英語の訳
- Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall. All the King's horses and all the King's men couldn't put Humpty Dumpty together again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
英語の訳
- The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.