使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
儲かるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
弁護士は儲かる。
英語の訳
彼は儲けている。
英語の訳
サッカー選手は儲かる。
英語の訳
彼は株でかなり儲けている。
英語の訳
儲ける考えより使わぬ考え。
英語の訳
彼女は金儲けばかりを企てている。
英語の訳
金儲けをすることが人生の目的でない。
英語の訳
彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
英語の訳
彼らは金を儲けるために何でもやった。
英語の訳
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
英語の訳
既に元手があると金儲けがより容易になる。
英語の訳
彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
英語の訳
良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
英語の訳
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
英語の訳
金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。
英語の訳
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
英語の訳
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
英語の訳
「僕より儲けてるじゃん」「トム、それはな、お前が仕事してないからだろ!」
英語の訳
「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
英語の訳