使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
優性を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
女性優先。
英語の訳
メアリーは、とても優しい女性です。
英語の訳
無個性のかたまりみたいな俳優だなぁ。
英語の訳
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
英語の訳
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
英語の訳
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
英語の訳
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
英語の訳
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
英語の訳
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
英語の訳
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
英語の訳
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
英語の訳
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
英語の訳
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
英語の訳
棕櫚ほうきは日本の伝統的なほうきで、耐久性に優れ丈夫で長持ちします。
英語の訳
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
英語の訳
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
英語の訳
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
英語の訳