使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
億を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社は去年10億円の損失を被った。
英語の訳
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
英語の訳
世界には約60億の人々が暮らしている。
英語の訳
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
英語の訳
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
英語の訳
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
英語の訳
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
英語の訳
僕はずっと億万長者になることを夢見ていた。
英語の訳
4億人の人が英語を第一言語として話します。
英語の訳
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
英語の訳
「大きくなったら、何になりたい?」「億万長者」
英語の訳
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
英語の訳
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
英語の訳
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
英語の訳
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
英語の訳
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
英語の訳
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
英語の訳
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
英語の訳
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
英語の訳
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
英語の訳
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
英語の訳
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
英語の訳
実のところ、トムは億万長者であって百万長者ではない。
英語の訳
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
英語の訳
1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
英語の訳