使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
傷がつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
英語の訳
車はフェンスをかすって傷がついた。
英語の訳
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
英語の訳
暑くなってきたせいか、食品が傷むのが早い。
英語の訳
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
英語の訳
傷つくのが嫌だとか言ってたら恋愛なんてできないよ。
英語の訳
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
英語の訳
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
英語の訳
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
英語の訳
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
英語の訳
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
英語の訳
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
英語の訳
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
英語の訳
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
英語の訳
トムはその件のことはすっかり忘れたように見えるかもしれないが、心の奥底ではまだ深く傷ついている。
英語の訳
一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
英語の訳
今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
英語の訳
日本の建前と本音という概念は、僕にとって、互いに嘘をついてるだけだと思う。表面的なものだけじゃない?本当は?気持ちを傷つけないためと分かってても、やっぱりあまり好きじゃない。
英語の訳